Angola Xyami - Fórum de Informação e Reflexão (news and reflection)!  

Voltar   Angola Xyami - Fórum de Informação e Reflexão (news and reflection)! > Diversos > Línguas de Angola > A Língua Portuguesa

A Língua Portuguesa Um lugar para tirar as dúvidas da Língua Portuguesa. Um espaço para aprender a Língua Portuguesa. Aqui encontras truques e conselhos para aprender rápido a língua portuguesa. A gramática, a fonética e muito mais. Tudo aqui no Angola Xyami!

Responder
 
LinkBack Opções Classificar Display
  #1 (permalink)  
Antigo 11-06-2009, 08:30 PM
Avatar de Admin
Administrador
 
Registo: Mar 2008
Local: Luanda/Lisboa/Roma/
Msgs: 116,806
Enviar Mensagem via MSN para Admin
Post Sobre a história do mais-que-perfeito simples do indicativo

Pergunta: Por favor, deixe-me saber se o mais-que-perfeito, ex.: comprara, era usado no passado como imperfeito do subjuntivo (conjuntivo) como em espanhol.

Obrigada.

Ana Lobo :: Professora :: Washington


Resposta: O pretérito-mais-que-perfeito simples do indicativo, com valor de imperfeito do conjuntivo e condicional, é identificado como um dos «traços sintácticos característicos [do período pré-clássico] » (Pilar Vásquez Cuesta e Maria Albertina Mendes da Luz, Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Edições 70, 1988, p. 188) da língua, em que o «português já está diferenciado do galego e que conhecemos de preferência através da prosa cultivada durante os reinados dos primeiros monarcas da Dinastia de Avis» (idem, p. 185).

A par de outros exemplos de alteração sintáctica (que por quem, nenhum por ninguém e da utilização do gerúndio ), «o uso dos pretéritos mais-que-perfeitos simples do indicativo por imperfeitos do conjuntivo ou condicionais » ( idem , p. 188) é citado como marca de diferença em relação ao período anterior, o que nos leva a inferir que, a partir de meados do séc. XIV, o pretérito mais-que-perfeito surge como forma verbal privilegiada usada em vez do imperfeito do conjuntivo e/ou o condicional.

Relativamente à realidade espanhola, temos informações de que, no século XV, o castelhano também passa a usar o mais-que-perfeito do indicativo com valor de imperfeito do conjuntivo e de condicional, como acontece na actualidade. 1 Pode também pensar-se que em galego estaria a acontecer (acontece hoje) o mesmo que em castelhano e em português. A nossa língua é que depois divergiu, retomando ou reforçando a diferença entre o mais-que-perfeito simples do indicativo e o imperfeito do conjuntivo.

Importa salientar que o « pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo , herdeiro directo do mais-que-perfeito do indicativo latino (lat. amaveram > amara; lat. debueramus > devêramos; lat. partiverant > partiram)» ( idem , p. 406), evidencia «um dos traços mais genuínos da língua portuguesa, o seu carácter conservador, que se manifesta muito especialmente no verbo, que está mais próximo na sua configuração do verbo latino que a maior parte dos românicos», pois o português mantém praticamente a mesma forma.

Conclui-se, então, que a opção pelo pretérito mais-que-perfeito , com marcas evidentes do étimo latino, transparece o investimento na língua portuguesa, tendo como modelo a latina. A publicação, em 1540, da Gramática de Língoa Portuguesa, de João de Barros, e a da colectânea, em 1536, Gramática de Lingoagem Portuguesa , de Fernão de Oliveira, marcam os primeiros esforços dos portugueses para «elevar a língua vulgar do país à dignidade da latina» ( idem , p. 186).

1 Sobre o valor de imperfeito do conjuntivo, diz David Pharies, em Historia Breve de la Lengua Española (Chicago/Londres, Chicago University Press, 2007, pág. 125): «[...] [L]e chocará al hablante del español moderno ver identificada la forma amara como pluscuamperfecto de indicativo, o sea, como equivalente de había amado, pues hoy en día, como se sabe, amara se emplea casi exclusivamente como forma del imperfecto del subjuntivo, es decir, como equivalente de amase. [...] [E]l uso indicativo de la forma perdura hasta principios del siglo XV, cuando adquiere su significado moderno.» Segue-se a tradução em português: «Chocará o falante espanhol moderno ver identificada a forma amara como mais-que-perfeito do indicativo, ou seja, como equivalente de había amado [= tinha amado], pois hoje em dia, como se sabe, amara emprega-se quase exclusivamente como forma do imperfeito do conjuntivo, isto é, como equivalente de amase [= amasse]. O uso da forma no indicativo perdura até princípios do século XV, quando adquire o seu significado moderno.»

Eunice Marta/Carlos Rocha
Leia o post completo...



...!... ...!... ...!... ...!... ...!... ...!... ...!... ...!... ...!...

Veja Tambén - Angola Xyami

Angola Xyami – Últimas Notícias de Angola, Notícias de África e Notícias e do mundo 24/24

Angola Xyami – Frases Célebres, Frases de Amor, Solidão, Tristeza, Sedução…

Angola Xyami – Joga Grátis - Portal de Jogos Online Gratis - Free Games Online

Angola Xyami – Encontros de Amizade do Coração

Angola Xyami – Sala de Chat Angolana, Zuela tudo

Angola Xyami – Fotos de Angola, Fotos Africanas, Fotos do Mundo
__________________
|||||||||||||||||||||||||||||||||

A verdade liberta o homem?
Se sim, difundamos o melhor da cultura. Partilhar o saber é um dever de todos os homens livres e bons.
- Mande textos, imagens e links que teremos o maior prazer de partilhar com a comunidade.

Obs: O copyright e a responsabilidade de alguns textos presentes no Forum pertecem aos legítimos proprietários.

|||||||||||||||||||||||||||||||||


Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Sponsored Links
Responder

Bookmarks

Tags
Nada

« Anterior | Seguinte »
Opções
Display Classificar Tópico
Classificar Tópico:

Regras
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may edit your posts

BB code is On
Smilies estão On
Código HTML está Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Tópico Autor Fórum Respostas Última Mensagem
Futuro do pretérito simples vs. futuro composto do indicativo Admin A Língua Portuguesa 0 05-21-2009 01:30 PM
O pretérito mais-que-perfeito com valor condicional Admin A Língua Portuguesa 0 05-18-2009 12:50 PM
A 2.ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, novamente Admin A Língua Portuguesa 0 03-19-2009 04:40 PM
Sobre frases simples e complexas Admin A Língua Portuguesa 0 02-18-2009 08:07 AM
Pretérito perfeito vs. pretérito imperfeito (indicativo) Admin A Língua Portuguesa 0 01-27-2009 03:00 AM


São agora 06:34 AM.


Powered by vBulletin Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by x2yzseo 3.1.0 ©2007, company, Inc.
Angolaxyami.com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60